Dvidešimt penkis metus Lietuvoje buvo kalbama apie vertimą ir šių paslaugų kokybės vertinimą. Deja, vienos bendros tiesos taip ir nesurasta, o vis pasikartojantys teisminiai ginčai primindavo apie šios temos aktualumą. 2015 metais priimtas tarptautinis standartas iš esmės apibrėžė vertimo kokybės…
Vertimas – tai paslauga, kurios gali prireikti kiekvienam iš mūsų. Vertimo paslaugos gali būti vykdomos tiek raštu, tiek žodžiu. Geras vertėjas užtikrina operatyvų ir profesionalų darbą. Verčiant žodžiu vertimo paslaugą atliekantis asmuo garantuoja, kad kalba bus verčiama vienu iš dviejų…
Ne kiekvienas gali pasigirti puikiais užsienio kalbos gebėjimais. Kartais sunku rasti net specialistą, gebantį sklandžiai kalbėti viena ar kita užsienio kalba. Tačiau šių įgūdžių ankščiau ar vėliau gali prireikti kiekvienam, ypač verslo pasaulyje. Būtent todėl profesionalūs vertimai raštu ar žodžiu…
Pasaulis globalėja. Rodos, visi mes vieni kitus galėtume vadinti ne konkrečios tautybės atstovais, tačiau pasaulio gyventojais. Žmonėms neberūpi jo kaimyno odos spalva ar religija, kadangi svarbiausia yra panašūs interesai ir noras gyventi kartu. Taip pasauliui maišantis, dėl Babelio bokšto griuvimo,…
Veikiausiai nei vienas Lietuvos verslininkas, kurio verslas bent dalinai susijęs su užsienio valstybėmis, neįsivaizduoja, jog įmanoma sėkmingai vykdyti savo veiklą, išvengiant susidūrimo su užsienio kalbomis. Tiek smulkaus, tiek ir vidutinio dydžio verslai anksčiau ar vėliau kreipiasi pagalbos į profesionalius vertėjus,…